Technical
documentation
The translation of technical texts requires
not only experienced, mother tongue translators and a good knowledge
of the target language, but it is also necessary to understand the
technical processes involved in order to be able to translate them
accurately into the target language.
Therefore, when translating
such texts at Localin, apart from using terminology databases, translation
memories and the most up-to-date CAT tools, we also rely on technical
advisors who know the specific market sectors and can help the translators
to understand the text to be translated, ensuring the client the
best quality possible for the final product.
|