International
project management
In multilingual projects, translation in each language generally
needs to be approved by a branch office or representative of the
client in the target country. This is a long process, which requires
precise coordination and detailed scheduling, all of which can be
very costly for the client.
Using the outsourcing strategies employed by many companies, Localin
can handle all these tasks, taking responsibilty for the text to
be translated and sending texts for approval to each individual
branch office, right up to the defining of the final version of
the translation and its delivery in different media. Throughout
the whole process, the client is constantly kept updated about the
status of the project. |