DTP
La traduzione – nel caso in cui sia semplicemente un file
di testo – può essere eseguita con una semplice sovrascrittura
del testo originale. Nella maggior parte delle occasioni, però,
il testo viene realizzato con programmi specifici e quindi l’attività
di traduzione deve essere affiancata da un lavoro di impaginazione:
Localin permette di fornire tutti i servizi necessari per arrivare
al prodotto finito, pronto per la stampa o la riproduzione, qualunque
sia il media di destinazione.
La qualità dei servizi, che affianchiamo alla traduzione,
deriva dall’esperienza come fornitori di importanti gruppi
editoriali per la realizzazione di libri, testi scolastici e manuali
tecnici, coedizioni internazionali, oltre naturalmente ai lavori
destinati alle imprese come cataloghi, materiale per il marketing
aziendale e Web design.
Possiamo fornire il lavoro impaginato con i più comuni programmi
di DTP, sia su piattaforma Macintosh sia su Windows, come QuarkXpress,
FrameMaker, PageMaker, InDesing, in abbinamento ai più conosciuti
programmi per la gestione delle immagini sia vettoriali sia raster,
Photoshop, Illustrator, FreeHand, o ancora direttamente nel sito
web sia in HTML sia in siti animati in Flash.
I nostri grafici lavorano in stretta collaborazione con i revisori
e i responsabili di progetto per garantire l’accuratezza e
la precisione dell’impaginato, adattando il testo e la grafica
alla caratteristiche proprie della lingua.
|